Автор:
Акутагава Рюноскэ
Акутагава - это фамилия. Рюноскэ, соответственно, имя. Я сам не сразу разобрался.
Акутагава, если использовать шаблонные выражения, жил и творил в начале XX века. В Японии, естественно. Родился, учился, работал преподавателем, потом писал в газету, потом женился, в 36 лет покончил с собой.
Впервые с Акутагавой я столкнулся давно - еще в Советском Союзе. Маленький его рассказ про крестьянина, который захотел стать святым и пришел в бюро по трудоустройству, был включен в сборник атеистической фантастики. Над рассказиком я тогда посмеялся - но даже автора не запомнил.
Вторая встреча произошла несколько месяцев назад, когда я приобрел и прочел сборник его рассказов и новелл "Беседа с Богом Странствий". Акутагава меня впечатлил - и теперь автора я уже запомнил.
И вот, около двух недель назад, я оказался обладателем трехтомника Акутагавы, который и закончил читать несколько дней назад. Я давно уже не приходил от чтения в щенячий восторг - удовольствие все больше было чисто эстетическим и чуть прохладным. Так вот, Акутагава - это щенячий восторг.
Во-первых, он удивительно неровен. (Можно сказать - разнообразен - и это будет понятнее. Но неровен - точнее). Рассказы о мужестве христиан перемешиваются с рассказами о достойных женах самураев, которые отказываются верить в распятого труса. Жутковатые "Сцены Ада", в которых на глазах у художника сжигают его дочь (для достижения художественной достоверности) соседствуют с печальными и просветленными новеллами, для которых больше всего подходит японский же термин "саби" (Кстати, Басё и его ученики - весьма частые герои рассказов). Почти философские "Беседы с Богом Странствий" сменяются наивными рассказами о добрых женщинах и детях.
Во-вторых, героями произведений Акутагавы часто являются исторические личности - большей частью - литераторы. Один "Вальдшнеп", в котором Толстой с Тургеневым сначала дуются друг на друга, а потом весело смеются - дорогого стоит. Кстати, Акутагава был большим поклонником русской литературы.
Ну и, наконец, в-третьих, при чтении произведений Акутагавы меня не покидало ощущение, что я читаю начинающего автора. Несмотря на двадцатилетний писательский стаж, он сохранил живость восприятия, живость передачи и способность удивляться самым разнообразным и подчас неожиданным вещам. Вот это-то и привело меня в тот самый щенячий восторг.
Однако, пару слов о самом трехтомнике. Первые два тома содержат рассказы и новеллы писателя (обладающие всеми перечисленными выше качествами). Третий том - его эссе и письма. После прочтения первых двух - удивительно интересный. Именно в третьем томе, кстати, опубликованы "Слова Пигмея" - пожалуй, квинтэссенция всего творчества Акутагавы. Вот смотрите...
"Жизнь подобна коробку спичек. Обращаться с нею серьезно - глупее глупого. Обращаться несерьезно - опасно".
Или вот еще. "Назвать тирана тираном всегда было опасно. Но сегодня не менее опасно назвать раба рабом".
Кстати, цитаты из Акутагавы сильно отличаются от привычных восточных цитат (типа "Сеть природы редка - но ничего не пропускает" или "Настоящий мастер безразличен к тому, чем занимается"). Очень чувствуется влияние европейской культуры.
Стоит ли читать. Да. Обязательно.
Стоит ли покупать. Да.
Денис Шумаков